LIFESTYLE → ENDNOTE Issue 987 · November 22, 2023

Mood Mix with Rabbi Benjy Morgan

“Shir Lamaalos (Esa einai… ezri mei’im Hashem). It’s a song of longing, and also one of hope”

Mood Mix with Rabbi Benjy Morgan

 

WHAT HAVE YOU BEEN SINGING IN THESE CHALLENGING DAYS?

We have a kumzitz at the JLE every Thursday night, and the first week after Succos it was difficult to even choke out the words of “Acheinu Kol Beis Yisrael.” Since then, we’ve been singing “Ve’afilu Behastarah Shebesoch Hahastarah,about how Hashem is with us even when He is hidden under layers of concealment. And with less frum audiences, “Tov Lehodos” always goes down well, with its reference to “emunascha baleilos — faith in the night.” We had our kumzitz streamed to 15,000 listeners one week via the London Jewish News, as we were joined by Assaf Flumi’s orchestra, who came and did an amazing free gig to be mechazek of Klal Yisrael.

MY MOST REQUESTED CHUPPAH SONG

I like to sit down with the chassan and kallah before their wedding and talk them through the meaning of all the chuppah songs, explaining the words and what they represent. Ohad’s “Yehi ratzon … veyitein lecha banim” is very meaningful.

MY FAVORITE ENGLISH SONG

MBD’s “Lonely People.” One thing I’ve learned is that people don’t realize how lonely they are or how lonely others are. This song resonates because it recognizes a very real issue. I think music can be a help in relieving this loneliness.

WORDS THAT GET ME EVERY TIME

I love the Hallel section of Mah Ashiv LaHashem. It expresses our great gratitude to Hashem, and the words, “nedarai laHashem ashaleim — I will pay my vows to Hashem” remind us of the promises we made to Him, like those things we said and felt on Rosh Hashanah and Yom Kippur. When I sing this on Rosh Chodesh — using Rabbi Chait’s vintage Kol Salonika tune — I think of fulfilling my promises and being the person I intended to be on the Yamim Noraim.

Continue reading with Mishpacha.

Create a free account to keep reading.

Everything you need to stay close to Mishpacha.
← Previous installment Endnote: Issue 986 Next installment → French Doors